После массы горящих инфоповодов очень легко почувствовать истощение. Нежелание соприкасаться с ужасными новостями — это только один из побочных эффектов усталости, которую приносит война. Главный редактор Gwara Media (Харьков) Олена Мигашко делится своим опытом переживания войны, рассуждает о специфике работы медиа и «экономике внимания», и задается вопросом: можно ли пробудить аудиторию от оцепенения?
«Мы больше не можем публиковать столько текстов об Украине, — сказал один наш зарубежный медиа-партнер. — Наши читатели устали». Вторжение России в Украину все еще держится на первых полосах многих изданий по всему миру. Но по мере появления в повестке новых тем, таких как отмена легализации абортов на федеральном уровне в США, борьба с коронавирусом в Китае или просто «чем заняться в отпуске», десятки случаев зверств российской армии в Украине становятся просто повседневным фоном для аудитории медиа.
В то же время журналисты ищут еще более кровавые и невыносимые истории, которые могли бы переплюнуть уже опубликованные сюжеты. Украинский писатель, продюсер документального кино и медиа Алик Сардарян описывал эту тенденцию еще в конце марта. Война продолжается и все больше журналистов пытаются добраться до горячих точек, даже если это подвергает украинских фиксеров огромному риску. «Просто съездить во Львов им уже недостаточно», — утверждает он. И все потому, что аудитория устала от одних и тех же кадров с ветхими трущобами, семьями на вокзалах и сцен с беженцами.
Люди не могут просто поставить свою жизнь на паузу, как это были вынуждены сделать украинцы. Мелкие политические баталии, спортивные события и даже рецепты печенья будут появляться в вашей ленте наряду с войной на Украине, создавая довольно безумный, фрагментарный образ современного мира.
К сожалению, усталость аудитории естественна и неизбежна. То, что для одних будет катастрофой, для других может показаться всего лишь одной из сотен печальных историй, которые рассказывают по телевизору. Эта усталость — негласная сторона войны, с которой я сталкиваюсь не только в разговорах с зарубежными коллегами, но и с украинскими гражданами внутри страны. Едва ли возможно осознавать все многообразие потерь и сочувствовать им с одинаковой силой несколько месяцев подряд.
Рассылка Школы гражданского просвещения
Но почему вообще медиарынок должен быть таким переменчивым? Может ли еще на нем найтись место для историй, которые способны бросить вызов чьему-то мировоззрению?
Я думаю, что да. Более того, в этих историях могут вообще отсутствовать какие бы то ни было мрачные изображения.
***
Я хорошо помню 21 марта. Три недели войны уже позади. Столица Украины тогда жила под не такими частыми, хотя и постоянными обстрелами, но ничего примечательного в те дни не происходило.
Я лежала на полу своей старой киевской квартиры, в которой еще не было ремонта — советский коридор с люстрами и светильниками начала 1960-х был временно превращен в спальню — и слушала подкаст The Guardian. Эпизод был посвящен промежуточным выборам в Америке и влиянию на них войны в Украине. Бывший политик размышлял, оттолкнут ли американских левых призывы украинцев о помощи с оружием. Также обсуждалась реакция на рост цен на газ, перспективы мировой инфляции и несколько других вопросов.
На меня снизошло внезапное откровение: все мое «я» невольно формировалось под влиянием геополитического ландшафта. Я почувствовала себя персонажем среднестатистической документалки: вот я, двуязычный ребенок моих русскоязычных, родившихся в Советском Союзе родителей, прячусь от российских ракет в коридоре, слушаю Politics Weekly America и пялюсь на советские обои в темноте.
Ведущий подкаста и его гость говорили в основном о понятиях, не имеющих физического выражения — а я все еще слышала настоящие, повторяющиеся взрывы сквозь наушники, пытаясь уснуть. Их голоса были настолько невозмутимы, что мне показалось, будто одна из наших стран — ненастоящая. «Они вообще существуют на самом деле? — спрашивала я себя. — И если да, где тогда я? Как называется это место, где цены на газ, одежда, товары и удобства не имеют значения?» Эти два измерения — зона боевых действий и мирная жизнь — в данном случае оказались настолько близко друг к другу, так что внезапно оба показались мне сюрреалистичными.
Думаю, что такие дни устанавливают границу, после которой ты теряешь возможность в полной мере объяснить пережитое тому, кто никогда не сталкивался ни с чем подобным.
Всего за пару месяцев до этого я изучала историю театра и литературы и сумела найти вещи, не имеющие практического смысла, но при этом осязаемые и глубоко реальные. 21 марта я обнаружила: все, что я когда-либо читала или изучала, совершенно потеряло свою привлекательность. Все они — от Бодрийяра до лауреатов Пулитцеровской премии — никак не откликались на реальность, с которой мне пришлось столкнуться. Им просто нечего сказать на это; им не было здесь места.
Вместе с тем я обнаружила ряд страхов, появившихся и незримо поселившихся в моей повседневной жизни. Я составила их список:
— Я боюсь, что весь мир забудет о нас, и мы останемся изолированными в нашем многолетнем конфликте.
— Я боюсь, что не смогу поддерживать дружеские отношения с людьми, которые не прошли через войну.
— Я боюсь, что каждый поднятый бокал вина в будущем будет казаться мне пиром во время чумы.
— Я боюсь, что платье, сшитое не по нужде, а для красоты, больше никогда мне не подойдет.
— Я боюсь, что каждая война, где бы она ни была развязана, будет в чем-то моей войной.
— Я боюсь, что не оправлюсь от ненависти.
— Я боюсь, что эта война приостановила во мне того человека, которым я была.
Очень важно понимать, что это всего лишь краткий экскурс в состояние, которое многие люди, пережившие насилие, ограбленные или раненые, приобретали за десятилетия или годы. Для некоторых не будет возврата к так называемой «нормальной жизни» с лайфстайл-советами, которые так легко перемешиваются с фоторепортажами из Украины в Instagram-аккаунте New York Times.
Кажется, что у народа Украины просто отобрали что-то существенное — фундаментальную идею о том, что мир может быть безопасным местом.
***
Физические повреждения видны глазу и служат свидетельством ужасов войны. Травмы и тревога, которые остаются с людьми, выглядят куда менее сенсационно, но гораздо более длительны и красноречивы.
В отличие от специфики медиа, которые стремятся как можно скорее осветить горячую тему, война, как правило, раскрывает свое самое страшное лицо и самые тяжелые последствия лишь некоторое время спустя. И эта недопустимая продолжительность куда важнее, чем даже шокирующий факт, что это вообще произошло.
Травма миллионов людей, которая широко освещается лишь в первые недели войны, в итоге замалчивается и нормализуется. Конечно, будет создано множество сюжетов, подкрепленных фактурой и статистикой, но что они на самом деле смогут нам показать? Смогут ли они выявить природу усталости людей? Смогут ли не поддерживать это стремление спрятаться в скорлупу, если эта война случилась не с вами?
В отличие от небольших локальных изданий, которые борются за выживание, у крупных медиа-организаций есть ресурсы и власть, чтобы корректировать и усложнять мировоззрение своих читателей. Несмотря на строгие законы экономики внимания, крупные медиа должны находить способы напоминать о хрупкости мирной жизни: в условиях войны оказываются такие же, как мы, и нам следует сохранять к ним некоторое сочувствие; для этого необязательно отдавать все свои вещи обездоленным, просто ваш взгляд на современный мир не должен быть наивным.
В конце концов, медиаиндустрия и любые заинтересованные стороны, стоящие за ней, должны помнить, что их основной миссией как общественного института всегда было информирование с целью вовлечь и расширить перспективу — но не оттолкнуть.
Почему все это важно? Потому что склонность забывать что-то, как только оно перестало быть вирусным и заманчивым — это и есть одна из причин, по которой войны становятся приемлемыми.